Como mudar o idioma da memória de tradução

Ontem passei por um aperto: precisava usar uma memória do memoQ no TagEditor, mas o Trados não importava a minha memória .tmx. Percebi, depois de quase arrancar os cabelos, que o problema era a configuração dos idiomas da memória: no memoQ eu usei EN>PT-BR, mas o Trados não aceita somente EN, precisa especificar o país (EN-US ou EN-GB, por exemplo). E agora, José?

Converti o tmx para txt no Olifant e mandei o Word trocar EN para EN-US, depois reconverti para tmx no próprio Olifant. E fiquei muito, mas muito aliviada mesmo quando o Trados importou a memória.

Depois, conversando com a Pricila Franz, ficamos matutando se haveria uma maneira mais automática, e portanto menos propensa a erro humano. A Pricila lembrou, então, do Xbench. Ela testou, funcionou, postou as instruções no blog. Hoje testei com a mesma memória problemática, também funcionou.

Interessante que o memoQ importa a memória normalmente, nesses casos. Todas as memórias EN-US>PT-BR do Trados que recebo importam normalmente no memoQ, EN>PT-BR.

Então, ficam as dicas:

  1. Sempre preste atenção aos idiomas das memórias. O memoQ importa a memória caso não sejam exatamente coincidentes, mas o Trados não.
  2. Se precisar alterar o idioma, tem duas opções:
  • Alterar manualmente com Olifant e Word, ou
  • Alterar automaticamente com o Xbench.

Pessoalmente, gostei mais da segunda opção. Todo procedimento manual leva consigo o risco de fazermos alguma meleca com a memória. Melhor evitar, certo?

Os links para os programas estão na seção de Links.

Tags , , , .Adicionar aos favoritos o Link permanente.

3 respostas para Como mudar o idioma da memória de tradução

  1. Pingback:Como ocultar idiomas não utilizados no memoQ | Tradução via Val

  2. Eu li em algum lugar que no memoQ, quando a gente escolhia só “EN” ele usava “EN-US” por padrão. Onde foi mesmo?

    Ah, aqui:
    http://www.kilgray.com/faq/changing-ttx-file-sourcetarget-language

    “memoQ defaults to EN-US if you chose only “English” without specifying the locale”

    Mas é só referente a arquivos TTX. De qualquer forma, é bom saber.

    • Não lembro de ter visto esta opção no memoQ, Roberto, e com certeza não é o padrão. Converti a memória criada nele em txt e abri no Word, o idioma era só EN, não EN-US. Mas vou procurar, pode ser que eu tenha deixado passar alguma coisa.

Deixe uma resposta para Roberto Bechtlufft Cancelar resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *