GoldenDict, parte III – grupos de dicionários

Antes de começar a falar nos grupos de dicionários no GoldenDict, vou deixar registradas aqui as sugestões da Pricila para buscas no Google Translate: EN-PT: http://translate.google.com.br/#en|pt|%GDWORD% PT-EN: http://translate.google.com.br/#pt|en|%GDWORD% Depois de incluir os dicionários que quiser da maneira explicada no post anterior, você pode separá-los em grupos para facilitar as pesquisas. Eu tenho quatro grupos: monolíngues …

GoldenDict, muitos dicionários em um – parte I

Faz tempo que estou para falar sobre o GoldenDict, agregador de dicionários excelente que o Ricardo Souza indicou meses atrás. Suas maiores vantagens, na minha opinião, são abrir arquivos do Babylon (.bgl) e acessar dicionários online. 1. Antes de mais nada, é preciso instalar o programa do GoldenDict, que pode ser baixado diretamente do site …

Agregar é sempre bom!

Quando se fala em produtividade para tradutores, a primeira coisa em que pensamos são as CAT tools. E realmente elas são um dos maiores fatores de produtividade para nós — mas não o único. Algumas mudanças na forma como fazemos as coisas podem nos poupar muito tempo (e tempo é dinheiro para os freelancers, certo?). Ao longo dos anos, percebi que uma das coisas que mais facilita a minha vida é ver tudo que preciso num lugar só. E é aí que entram os agregadores.

RSS
Follow by Email
LinkedIn
Share