(Português) McHack e o TerminoTrad

Sorry, this entry is only available in Português.

Depois de ler este post o pai do Serendipity, Roger McKeon (também conhecido como McHack) entrou em contato comigo e pediu que eu redirecionasse meus leitores para seu portal, onde hospeda o Serendipity e muitos outros recursos extremamente úteis para tradutores.

Gostei especialmente do LazyTerm, apesar de não ter uma seção inglês-português. Confesso ter tido ideia parecida, mas não sei nada de programação. O máximo que consegui foi usar a caixa de busca do Firefox para pesquisar em vários dicionários online, como expliquei aqui.

Traz também links para outros mecanismos de busca que não o “Google nosso de cada dia”, bancos de dados de terminologia, listagens de dicionários online… Resumindo, vale a visita.

Valeu, McK!

(Português) Congresso da Abrates 2010, Porto Alegre

Sorry, this entry is only available in Português.

Fico muito feliz em contar que fui convidada pela Abrates para um painel sobre CAT Tools durante o Congresso da entidade, mês que vem, em Porto Alegre. Dividirei a mesa com Danilo Nogueira, falando sobre o Google Translate, e com Daniel Argolo Estill, falando sobre o WordFast. Vou falar sobre o MemoQ.

Tenho certeza de que vai ser bem divertido e, espero, proveitoso para todos.

Segue comunicação oficial da Abrates (clique na imagem para ampliar):

O programa provisório pode ser baixado (em formato pdf) aqui.

(Português) Chamada de vídeo do Skype no celular

Sorry, this entry is only available in Português.

Eu já havia falado do Fring aqui, mas acabo de atualizar a versão instalada no celular e a nova versão tem um novo recurso que vale a pena mencionar: chamadas de vídeo do Skype.

Funciona entre celulares (que tenham câmera frontal) e entre celular e computador. A qualidade, como sempre, vai depender da conexão (wifi/3G) e da câmera do celular. No E71, ficou bem aceitável tanto com wifi quanto com 3G da Vivo.

RSS
Follow by Email
LinkedIn
Share