{"id":126,"date":"2010-08-02T11:47:27","date_gmt":"2010-08-02T14:47:27","guid":{"rendered":"http:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/?p=126"},"modified":"2010-08-30T15:57:38","modified_gmt":"2010-08-30T18:57:38","slug":"sobre-a-conferencia-do-proz","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/","title":{"rendered":"(Portugu\u00eas) Sobre a Confer\u00eancia do Proz"},"content":{"rendered":"<p class=\"qtranxs-available-languages-message qtranxs-available-languages-message-en\">Sorry, this entry is only available in <a href=\"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126\" class=\"qtranxs-available-language-link qtranxs-available-language-link-pt\" title=\"Portugu\u00eas\">Portugu\u00eas<\/a>.<\/p><p>Foi muito bom reencontrar amigos e colegas, conhecer outros com quem nunca tinha conversado, ou s\u00f3 conversava nas comunidades virtuais. Rir e conversar nos eventos paralelos depois das palestras, estreitar la\u00e7os. J\u00e1 foi o tempo em que &#8220;mundo real&#8221; e &#8220;mundo virtual&#8221; eram coisas absolutamente distintas, se \u00e9 que algum dia foi assim. Para mim, um sempre foi meio que uma extens\u00e3o do outro.<\/p>\n<p>As palestras em si foram excelentes, com palestrantes competentes e programa bem escolhido (para minha \u00e1rea de atua\u00e7\u00e3o, pelo menos). Sei que muita gente sentiu falta de mais palestras na \u00e1rea liter\u00e1ria, por exemplo, mas como n\u00e3o trabalho com isso eu, particularmente, gostei. Ego\u00edsmo? Pode at\u00e9 ser. \ud83d\ude42<\/p>\n<p>Aprendi muito sobre shipping e oil&amp;gas com o Ricardo Souza, o palestrante recordista de posse de microfone no congresso, sobre tradu\u00e7\u00e3o jur\u00eddica com a Ana Iaria, tradu\u00e7\u00e3o m\u00e9dica com a Juliana Samel, sobre qualidade com Fuad Azzam, sobre clientes diretor de primeira linha com o Jo\u00e3o Vicente de Paulo. E finalmente consegui assistir a uma palestra do Roney Belhassof!<\/p>\n<p>Resumo da \u00f3pera: saldo altamente positivo. Recomendo veementemente para quem n\u00e3o foi: tente participar dos pr\u00f3ximos eventos e congressos. Voc\u00ea aprende muito, conhece muita gente e pode at\u00e9 sair do congresso com alguma parceria. Afinal de contas, cada colega pode ser um cliente em potencial.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sorry, this entry is only available in Portugu\u00eas.Foi muito bom reencontrar amigos e colegas, conhecer outros com quem nunca tinha conversado, ou s\u00f3 conversava nas comunidades virtuais. Rir e conversar nos eventos paralelos depois das palestras, estreitar la\u00e7os. J\u00e1 foi o tempo em que &#8220;mundo real&#8221; e &#8220;mundo virtual&#8221; eram coisas absolutamente distintas, se \u00e9 &hellip; <\/p>\n<p class=\"link-more\"><a href=\"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;(Portugu\u00eas) Sobre a Confer\u00eancia do Proz&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[53],"tags":[102,368,104,86],"class_list":["post-126","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-congresso","tag-conferencia","tag-congresso","tag-palestra","tag-proz-2"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.6 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Sobre a Confer\u00eancia do Proz - Tradu\u00e7\u00e3o via Val<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_US\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Sobre a Confer\u00eancia do Proz - Tradu\u00e7\u00e3o via Val\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Sorry, this entry is only available in Portugu\u00eas.Foi muito bom reencontrar amigos e colegas, conhecer outros com quem nunca tinha conversado, ou s\u00f3 conversava nas comunidades virtuais. Rir e conversar nos eventos paralelos depois das palestras, estreitar la\u00e7os. J\u00e1 foi o tempo em que &#8220;mundo real&#8221; e &#8220;mundo virtual&#8221; eram coisas absolutamente distintas, se \u00e9 &hellip; Continue reading &quot;(Portugu\u00eas) Sobre a Confer\u00eancia do Proz&quot;\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Tradu\u00e7\u00e3o via Val\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/val.ivonica\" \/>\n<meta property=\"article:author\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/val.ivonica\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2010-08-02T14:47:27+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2010-08-30T18:57:38+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Val Ivonica\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@https:\/\/twitter.com\/traducaoviaval\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@traducaoviaval\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Written by\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Val Ivonica\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Est. reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minute\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/\"},\"author\":{\"name\":\"Val Ivonica\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf\"},\"headline\":\"(Portugu\u00eas) Sobre a Confer\u00eancia do Proz\",\"datePublished\":\"2010-08-02T14:47:27+00:00\",\"dateModified\":\"2010-08-30T18:57:38+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/\"},\"wordCount\":236,\"commentCount\":1,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf\"},\"keywords\":[\"confer\u00eancia\",\"congresso\",\"palestra\",\"proz\"],\"articleSection\":[\"congresso\"],\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"CommentAction\",\"name\":\"Comment\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/#respond\"]}]},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/\",\"name\":\"Sobre a Confer\u00eancia do Proz - Tradu\u00e7\u00e3o via Val\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2010-08-02T14:47:27+00:00\",\"dateModified\":\"2010-08-30T18:57:38+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-US\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[[\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/\"]]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/congresso\\\/sobre-a-conferencia-do-proz\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"In\u00edcio\",\"item\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Sobre a Confer\u00eancia do Proz\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/\",\"name\":\"Tradu\u00e7\u00e3o via Val\",\"description\":\"Site sobre tradu\u00e7\u00e3o para tradutores. Ferramentas, dicas, truques e quebra-galhos para o dia a dia tradut\u00f3rio.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-US\"},{\"@type\":[\"Person\",\"Organization\"],\"@id\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/#\\\/schema\\\/person\\\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf\",\"name\":\"Val Ivonica\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-US\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g\",\"url\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Val Ivonica\"},\"logo\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/secure.gravatar.com\\\/avatar\\\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g\"},\"sameAs\":[\"http:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\",\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/val.ivonica\",\"https:\\\/\\\/www.instagram.com\\\/valivonica\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/in\\\/valivonica\\\/\",\"https:\\\/\\\/x.com\\\/https:\\\/\\\/twitter.com\\\/traducaoviaval\"],\"url\":\"https:\\\/\\\/www.traducaoviaval.com.br\\\/en\\\/author\\\/valivonica\\\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Sobre a Confer\u00eancia do Proz - Tradu\u00e7\u00e3o via Val","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/","og_locale":"en_US","og_type":"article","og_title":"Sobre a Confer\u00eancia do Proz - Tradu\u00e7\u00e3o via Val","og_description":"Sorry, this entry is only available in Portugu\u00eas.Foi muito bom reencontrar amigos e colegas, conhecer outros com quem nunca tinha conversado, ou s\u00f3 conversava nas comunidades virtuais. Rir e conversar nos eventos paralelos depois das palestras, estreitar la\u00e7os. J\u00e1 foi o tempo em que &#8220;mundo real&#8221; e &#8220;mundo virtual&#8221; eram coisas absolutamente distintas, se \u00e9 &hellip; Continue reading \"(Portugu\u00eas) Sobre a Confer\u00eancia do Proz\"","og_url":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/","og_site_name":"Tradu\u00e7\u00e3o via Val","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/val.ivonica","article_author":"https:\/\/www.facebook.com\/val.ivonica","article_published_time":"2010-08-02T14:47:27+00:00","article_modified_time":"2010-08-30T18:57:38+00:00","author":"Val Ivonica","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@https:\/\/twitter.com\/traducaoviaval","twitter_site":"@traducaoviaval","twitter_misc":{"Written by":"Val Ivonica","Est. reading time":"1 minute"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/"},"author":{"name":"Val Ivonica","@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/#\/schema\/person\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf"},"headline":"(Portugu\u00eas) Sobre a Confer\u00eancia do Proz","datePublished":"2010-08-02T14:47:27+00:00","dateModified":"2010-08-30T18:57:38+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/"},"wordCount":236,"commentCount":1,"publisher":{"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/#\/schema\/person\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf"},"keywords":["confer\u00eancia","congresso","palestra","proz"],"articleSection":["congresso"],"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/","url":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/","name":"Sobre a Confer\u00eancia do Proz - Tradu\u00e7\u00e3o via Val","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/#website"},"datePublished":"2010-08-02T14:47:27+00:00","dateModified":"2010-08-30T18:57:38+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-US","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":[["https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/"]]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/congresso\/sobre-a-conferencia-do-proz\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"In\u00edcio","item":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Sobre a Confer\u00eancia do Proz"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/#website","url":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/","name":"Tradu\u00e7\u00e3o via Val","description":"Site sobre tradu\u00e7\u00e3o para tradutores. Ferramentas, dicas, truques e quebra-galhos para o dia a dia tradut\u00f3rio.","publisher":{"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/#\/schema\/person\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-US"},{"@type":["Person","Organization"],"@id":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/#\/schema\/person\/ecfad620c13cb7f7e5dc3907e8b39ccf","name":"Val Ivonica","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-US","@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g","caption":"Val Ivonica"},"logo":{"@id":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/4e38d6c4d3bc69fff1989411b2e1e654046c5879a25f4b21fd792e8fcac3168a?s=96&d=mm&r=g"},"sameAs":["http:\/\/www.traducaoviaval.com.br","https:\/\/www.facebook.com\/val.ivonica","https:\/\/www.instagram.com\/valivonica\/","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/valivonica\/","https:\/\/x.com\/https:\/\/twitter.com\/traducaoviaval"],"url":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/author\/valivonica\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=126"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/126\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=126"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=126"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.traducaoviaval.com.br\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=126"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}