Como ganhar mais com tradução – links da palestra do congresso da Abrates

Promessa é dívida, certo? Então aqui estão os links para os sites e programas mencionados na minha palestra do congresso da Abrates deste ano. MT   ProMT Systran Tutorial do William Cassemiro para integrar ProMT e memoQ Uwe Muegge: Twitter; LinkedIn Kirti Vashee Ricardo Souza Slator Ditado   Digitação por voz usando Google Docs Digitação …

Ivo Korytowski lança nova versão do glossário

Conhece o glossário técnico inglês-português do Ivo Korytowski? Se não conhece, corra e instale já, porque vale a pena. Ele foi desenvolvido para o Babylon, mas funciona perfeitamente no GoldenDict. Baixe a versão nova (lançada em 2012) no site do autor. O glossário é gratuito, mas o Ivo tem também vários livros editados sobre português …

Produtividade para tradutores: links da palestra da Conferência da IMTT

Antes de mais nada, desculpem pela demora com os links. Trabalho demais e tempo livre de menos. E, aos presentes na palestra, desculpem também pela falta de entusiasmo na apresentação. Passei bastante mal antes da palestra, perdi todas as palestras da manhã (que me interessavam muito!) e cheguei a pensar que não ia conseguir me …

Programas indicados na Confência do Proz

Conforme prometido na Conferência do Proz, aqui estão os links que Ana Iaria e eu mencionamos em nossa palestra. Eu já tinha falado sobre alguns deles no blog; nesses casos, coloquei também o link do post. Antivírus Avast Comodo Anti-spyware Spybot Compactadores de arquivo Winzip Winrar 7-zip Backup/sincronização Dropbox (mais info) Syncplicity Syncback PDF Abby …

Treinamento em ferramentas de tradução com vídeo online

Pausa na série de posts sobre o GoldenDict para uma notícia extraordinária: os vídeos com tutoriais para várias ferramentas de tradução do Translators Training agora são gratuitos. Trazem os fundamentos básico de cada ferramenta e são uma boa pedida para quem não conhece nada. No momento, as ferramentas abordadas nos vídeos são: Across Anymem CafeTran …