CV

Val Ivonica Technical Translator – English/Brazilian Portuguese CONTACT INFO São Paulo – SP – Brazil (GMT-3) Mobile: +55-11-99443-4155 E-mail: val.tradutora@gmail.com – valivonica@traducaoviaval.com.br Abrates profile: http://abrates.com.br/profile/330/ Proz profile: http://www.proz.com/translator/106204 LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/valivonica/?locale=en_US EDUCATION 2020 Programa de Aprimoramento em Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida (ongoing) – 51 hours Workshop on Copyediting (Laura Folgueira) – 6 hours Workshop on …

(Português) E aí? Dá para viver de tradução?

(Português) Perdi a conta de quantas vezes já vi esta pergunta: “dá pra viver de tradução?” Dar, dá. Temos colegas que se sustentam exclusivamente com traduções há décadas. Mas posso dizer, com toda certeza, chegar lá nem sempre é fácil nem rápido.

Twitter highlights

Terminology EU legislation glossary (in several languages) http://europa.eu/legislation_summaries/glossary/ Global Slang Glossary http://ow.ly/4Q84H Glossary of Insurance Terms http://bit.ly/IzItlC Glossary of Naval Terms (EN-PT-ES) http://www.sobena.org.br/gloss.asp Glossary of Roofing Terms (EN) http://bit.ly/jnfNKf Glossary of Skincare Terminology http://ow.ly/4NFoO Green Glossary http://ow.ly/4Q8Xr List of medical roots, suffixes and prefixes http://zite.to/iGQ9bb Pediatric cardiopathy glossary (Soperj newsletter – PT) http://bit.ly/imCdsN (PDF) Sustainability …