Agradecimento

Agradeço do fundo do coração todas as felicitações que recebi através dos comentários, do twitter, do orkut e por email. Não imaginava que teria tantos acessos, logo no primeiro dia. Foi uma surpresa muito boa. Mas, agora, sinto o peso da responsabilidade: tenho que fazer o blog andar direito, porque tem muita gente olhando.

Prometo que vou me esforçar. Assunto, certamente, não falta.

Babylon

Já faz tempo que desinstalei o Babylon do computador. De modo geral o Lingoes é melhor (além de ser gratuito), mas eu sentia falta dos glossários temáticos do Babylon, que às vezes lançam uma luz sobre aqueles termos esdrúxulos que caem no nosso colo e não sabemos nem por onde começar a procurar.

Pois eu acabei de descobrir, por acaso, que a busca online do Babylon inclui vários desses dicionários temáticos. Só não consegui descobrir como filtrar a busca, como no programa instalado. Existe a opção de dizer qual dicionário você quer, mas eu pessoalmente prefiro especificar o que eu não quero.

De qualquer forma, fica a dica: http://dicionario.babylon.com/

Você também pode incluí-lo na caixa de pesquisa do Firefox, usando a extensão Add to search bar. Depois de instalar a extensão e reiniciar o navegador, vá até o site do Babylon e clique com o botão direito dentro da caixa de pesquisa. Escolha “Add to search bar…” e confirme na janela pop-up que vai aparecer.

Pronto, seu Firefox agora pesquisa diretamente no Babylon (ou de qualquer outro site que quiser, na verdade).

Corretores para o novo acordo ortográfico

O Pablo Cardellino, dono da comunidade Tradutores/Intérpretes-BR do Orkut, lançou um corretor ortográfico compatível com as novas regras de ortografia.

As informações e instruções para instalação estão aqui.

Por enquanto está funcionando apenas no Word 2003, mas o Pablo já está trabalhando nas outras versões.

Até a Microsoft lançar o corretor oficial, acho que esta é a única opção gratuita para os usuários do Word. Provavelmente vou testar a versão para Word 2000 antes de ser lançada, aviso aqui assim que estiver pronta.

Outra opção é o Flip, da Priberam. Não é gratuito, mas até agora valeu cada centavo. Funciona muito bem no Word, no TagEditor e no DVX. Não tive nenhum problema, mas colegas me disseram que o suporte deles também é rápido e eficiente.

Inauguração

Seguindo o conselho dos amigos do Tradutor Profissional, resolvi finalmente começar este blog.

Pretendo reunir aqui idéias e links sobre a tradução e os tradutores. Assim, nada melhor que começar passando o endereço do meu Google Reader, onde guardo todos os blogs sobre tradução que vou encontrando pelos caminhos internéticos:

Google Reader

Espero que gostem do aperitivo e (principalmente) que eu consiga manter este cantinho tradutório sempre atualizado.